★人生の応援歌をあなたへ★
洋楽意訳してみました
リクエストもお待ちしております 既にやってあるかも!
Jump
アーティスト:Van Halen /ヴァン・ヘイレン
アルバム:1984
デイヴリー・ロスがフロントマンだった時の言わずと知れた大大大ヒット曲。
最初にWhen It's loveの和訳を載せたと言ったらヴァン・ヘイレンと言えばジャンプだろう!と突っ込みいただき。。色んなのを和訳というか意訳・・そのほうがおもしろいだろう、してあるので、整えてアップします。和洋折衷様々なリクエストお待ちしております☆
[Verse 1]
I get up, and nothing gets me down
You got it tough,
I've seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You got to roll with the punches
to get to what's real
[Pre-Chorus]
Oh, can't you see me standing here?
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Oh, can't you see what I mean?
[Chorus]
Ah, might as well jump (Jump!)
Might as well jump
Go ahead and jump (Jump!)
Go ahead and jump
[Verse 2]
Hello! Hey, you! Who said that?
Baby, how you been?
You say you don't know
You won't know until you begin
' [Pre-Chorus]
So can't you see me standing here?
I've got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Oh, can't you see what I mean?
[Chorus]
Ah, might as well jump (Jump!)
Go ahead and jump
Might as well jump (Jump!)
Go ahead and jump
[Post-Chorus]
Jump!
[Guitar Solo][Keyboard Solo]
[Chorus]
Might as well jump (Jump!)
Go ahead and jump
Get it and jump (Jump!)
Go ahead and jump
[Verse 1]
さあ俺様です すでになーんにも問題なしよ
君もここらで覚悟を決めなきゃ
俺は超ヘヴィなやつをそこらじゅうで見てきたから
君のその気持ちはよーくわかる
ホンモノをつかみとるには
踏んだりけったりな目にあわなきゃね
[Pre-Chorus]
おやおや、ここにいる俺様が見えないのかい?
レコードプレイヤーにお手上げの俺だって
今までで観た中じゃまだマシだろうよ
頼む、言ってることわかってくれよ!
[Chorus]
よしまずは、跳ぶこった!(Jump!
ここであきらめるなって
行こう、もっと高く!(Jump!
どんどん行こうぜ!
[Verse 2]
さあさあ、誰ですか?何ですか?
生きてますか?
わかんないって言うけど
誰だってやってみなけりゃ、わからないって!
[Pre-Chorus]
ほら、ここにいるこの俺が見えないのかい?
レコードプレイヤーにお手上げの俺だって
今までで観た中じゃまだマシだろうよ
ああ頼むからさ わかってくれよ!
[Chorus]
さあ、跳んじゃいまっしょう(Jump!
どんどん行こう!
跳ぶっきゃないって(Jump!
さあ、どんどん行こう!
[Guitar Solo][Keyboard Solo]
跳ぶのがマジおススメ!(Jump!
飛び上がろう!
わかったらジャンプ!(Jump!
どんどん行こう!